最新TED励志演讲
in a funny, rapid-fire 4 minutes, ale_is ohanian of reddit tells the real-life fable of one humpback whale's rise to web stardom. the lesson of mister splashy pants is a shoo-in classic for meme-makers and marketers in the facebook age.
演讲的开头,ale_is ohanian 介绍了“溅水先生”的故事。“绿色和平”环保组织为了阻止日本的捕鲸行为,在一只鲸鱼体内植入新片,并发起一个为这只座头鲸起名的活动。“绿色和平”组织希望起低调奢华有内涵的名字,但经过 reddit 的宣传和推动,票数最多的却是非常不高大上的“溅水先生”这个名字。经过几番折腾,“绿色和平”接受了这个名字,并且这一行动成功阻止了日本捕鲸活动。
演讲内容节选(ale_ ohanian 从社交网络的角度分析这个事件)
and actually, redditors in the internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers. a few of them certainly were. but we're talking about a lot of people who were just really interested and really caught up in this great meme, and in fact someone from greenpeace came back on the site and thanked reddit for its participation. but this wasn't really out of altruism. this was just out of interest in doing something cool.
事实上,reddit 的社区用户们很高兴参与其中,但他们并非是鲸鱼爱好者。当然,他们中的一小部分或许是。我们看到的是一群人积极地去参与到这个米姆(社会活动)中,实际上 “绿色和平”中的人登陆 ,感谢大家的参与。网友们这么做并非是完全的利他主义。他们只是觉得做这件事很酷。
and this is kind of how the internet works. this is that great big secret. because the internet provides this level playing field. your link is just as good as your link, which is just as good as my link. as long as we have a browser, anyone can get to any website no matter how big a budget you have.
这就是互联网的运作方式。这就是我说的秘密。因为互联网提供的是一个机会均等平台。你分享的链接跟他分享的链接一样有趣,我分享的链接也不赖。只要我们有一个浏览器,不论你的财富几何,你都可以去到想浏览的页面。
the other important thing is that it costs nothing to get that content online now. there are so many great publishing tools that are available, it only takes a few minutes of your time now to actually produce something. and the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go.
另外,从互联网获取内容不需要任何成本。如今,互联网有各种各样的发布工具,你只需要几分钟就可以成为内容的提供者。这种行为的成本非常低,你也可以试试。
and if you do, be genuine about it. be honest. be up front. and one of the great lessons that greenpeace actually learned was that it's okay to lose control. the final message that i want to share with all of you -- that you can do well online. if you want to succeed you've got to be okay to just lose control. thank you.
如果你真的决定试试,那么请真挚、诚实、坦率地去做。“绿色和平”在这个故事中获得的教训是,有时候失控并不一定是坏事。最后我想告诉你们的是——你可以在网络上做得很好。如果你想在网络上成功,你得经得起一点失控。谢谢。
ted演讲文稿
Dear:
In 1904, after the _World Expo_ was held in Saint Louis, USA. The real star of World Expo is selected. It is not a product provided by any exhibitors, but a food sold by a small peddler at World Expo gate. How does this happen?
It turned out that a peddler called Hamwi sold sweet crisp pancakes outside the meeting. One next to him is a peddler for ice cream. In summer, the ice cream sold very quickly, while ice cream dish is not enough. Enthusiastic Omar hamoui then put their own crisp Griddle Cake into a cone, next to the ice cream dishes used as hawker.
Unexpectedly, ice cream and crisp pancakes were combined, and they were unexpectedly welcome, and people were scrambling to buy it. After the meeting, it was also chosen by the public as _the real world expo star product_, which is known today as the egg ice-cream.
ted关于成功的演讲稿
艾米·穆林斯,Aimee Mullins,残奥会短跑冠军。天生没有腓骨,在婴儿时期就作了膝盖以下的双腿截肢。她学习靠义肢走路、跑步——在国家级和国际级的短跑比赛中夺冠,并在阿特兰大残奥会破纪录。她在Gerogetown读历史和外交两个专业,成为美国大学生体育协会第一级田径比赛的第一个双腿截肢选手。毕业后,Mullins做过一些模特工作——包括Alexander McQueen的一个传奇的天桥时装秀。然后她参加过一些演出,在Matthew Barney的《悬丝》中以豹皇后的形象出现。
她是一名运动员、模特和演员。她接受了膝盖以下的双腿截肢。她把义肢比作太阳眼镜。她说:“只要态度坚定,你就可以不管任何东西,就像她的出现把人们吓得目瞪口呆那样。”
当时我正与一群约有三百名的小孩说话,年龄为六至八岁,在一间儿童博物馆。而我带了一个装满义肢的袋子,跟你们在这里看到的差不多,还将它们摆放在一张桌子上,给小孩看。就我的经验而言,孩子天生充满好奇心,尤其是对于他们不知道、不明白,或是对他们而言陌生的事物。
他们只学到对差异性感到害怕,当大人影响他们做出那样的表现,也或许是压抑了他们本有的好奇心,又或是,不允许他们问问题,希望他们变成有礼貌的小孩。所以,我想像一年级的老师走出大堂,带著一群不守规矩的孩子,老师会说:“好啦,不管怎样,就是别盯著她的腿看。”
但是,问题就在这儿。我之所以会在那儿,就是想让孩子们观察和探索。所以我就和大人达成了协定,让孩子们在没有成人陪伴下进来待两分钟。门打开后,孩子们俯身摆弄起义肢。他们这儿戳戳那儿碰碰,摇摇脚趾头,还试著把整个身体压在短跑义肢上,看看会有什么反应。
我说道:“孩子们,动动脑。我今天早上醒来,决定要能够跳过这幢房子,没什么大不了的,不过两三层的高度。但是,如果你能想到,任何动物、超级英雄、卡通人物,任何你梦想成为的人、物,你会给我造一副什麽样的腿呢?”
立即有孩子答道:“袋鼠!” “不对,不对!应该是青蛙!” “不对,应该是神探加杰特(上世纪80年代动画人物)!” “不对,不对,都不对!应该是超人特攻队(迪士尼出品动画电影)。”还有其他一些我不太熟悉的人物。然后,一个8岁的孩子说道:“海,为什么你不想飞呢?”所有在场的人,包括我,都惊叹道“对啊”。(笑声)就这样,我从一个女人,从一个这些孩子被告知用「残疾」来形容的人,变成了一个拥有他们所没有之潜能的人,一个很有可能有超人能力的人。很有趣吧!
在座有些人前在TED见过我,当时人们热烈讨论这种演讲是如何改变人生,不管你是听众还是发言人,我也不例外。TED可以说是开启了我之后10年的探索。当时,我展示的义肢是修复术的创新技术,我当时接上了碳纤维製成仿猎豹后肢的短跑义肢,可能你们昨天有看过。而这些喷漆硅胶义肢是这样的栩栩如生。
接下来我开始了一场奇妙的旅程,当时我碰到了很多奇妙的人和事,许多人邀请我去世界各地演讲,关于仿猎豹义肢技术。人们在演讲后找上我。不论男女,谈话内容不外乎「要知道,Aimme,你很迷人,一点不像有残疾」。(笑声)我想,这太好了,因为我一点也不自觉是残障,这真的大大地打开了我对这个主题的眼界。
美也可以被探索,一个美丽的女人应该长什麽样?什麽是性感的身体?很有趣的是,从一个人的角度看,残疾意味著什麽?我是说,有人——像Pamela Anderson(美国艳星,以胸大著称)整形比我多,可没人说她残疾。(笑声)
后来这期《ID》杂志经美术设计师Peter Saville之手,传到了时装设计师Alexander McQueen和摄影师Nick Knight手中,他们也对探索相关方面很感兴趣。参加完TED三个月后,我搭上了前往伦敦的航班,摄製我的第一组时尚杂志照片。结果可以从这本杂志封面看出「时尚」吗?
三个月后,我初次为Alexander McQueen走秀,穿戴著一副实木手工义肢,没有人知道——大家都以为那是木靴。事实上,它们现在就在台上,葡萄藤、木兰花,令人惊豔。诗意很重要,能把陈腐和受忽视的东西提升到高层次,进入艺术的境界,能把令人生畏的东西转化成引人入胜的东西,让人驻足良久,甚至他们可能会理解。
这些是从我下一个冒险中学到的。艺术家Matthew Barney在他的影片《悬丝》,也就是这部影片让我真正地察觉到,我的义肢竟可以成为雕塑品。这时,我开始不需要模仿人体,在美学上我是完美的。后来我们研制了人们称为「玻璃腿」的义肢。虽然它们实际上是由剔透的聚胺甲酸酯製成,也就是製造保龄球的材料,很重!后来我们塑造了这种用泥土做的义肢,其中有马铃薯的根系,再把甜菜根种在顶端,还装上了很可爱的铜质脚趾,就这样完成了一项杰作。
另一个造型是半女半豹,是对我运动员生涯的小小致敬,14个小时的义肢彩绘,才看起来像有灵活爪子,尾巴摇来摇去的生物,有点像壁虎。(笑声)另一副我们合作的是这一双脚,看起来有那麽一点像水母,同样也是聚胺甲酸酯製成的。这副义肢唯一的用途就是除了电影裡的展示,就是给人们感官刺激并激发人们的想像,所以奇思妙想很重要。
今天,我带了至少十二副义肢,它们是由不同的人为我製作的。不同的义肢给了我对脚下大地的不同体验。我还可以改变身高,我有五种不同的身高。今天,我有6尺1(约186cm)。我身上这副义肢大概是一年前做的,在英国的多西特整形外科做的,我把它们带回曼哈顿的家裡。
我回来后第一次外出是去参加一场高级宴会,舞会上有个我认识多年的女士,不过那时我只有5尺8(约177cm)。她看到我惊讶不已,她说道:“你怎麽那麽高!”我说道:“是啊,挺好玩的,不是吗?”有点像站在踩高跷,我从此对门框的高度有了全新体验,这是始料未及的,我乐在其中。她看著我说道:“但是,Aimme,这可不公平”,最奇妙的是她是认真的,能随意改变身高,可不公平。
那时我才知道,也就是这时我才知道社会上人们的话题在近10年来已有了重大变革。不再只是克服先天障碍,是关于提升,是关于潜能。义肢的作用不再仅局限于代替身体缺失的部分,它们可以作为一种象徵,象徵使用者可以在属于他们的空间里随心所欲地创造东西。所以那些社会一度认为是残障的人,可以成为塑造自己个性的建筑师,并且的确在继续改变那些个性,仅凭设计自己的身体,从一个赋予你能力的地方获取灵感。
现在令我激动不已的是通过尖端科技,机器人技术、仿生学及由来已久的诗意,我们向瞭解自身的集体人性迈进了一步。我认为要发掘自身人性的全部潜质,就要赞美那些令人心碎的力量,那些光荣的残缺,人人都有。
我想起了莎士比亚笔下的夏洛克:「你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血的吗?你们要是搔我们的痒,我们不是也会笑出来的吗?」这就是我们的人性,及其所有的潜质,也正是这些让我们熠熠生辉。谢谢。
ted励志演讲稿中
chinese restaurants have played an important role in american history, as a matter of fact. the cuban missile crisis was resolved in a chinese restaurant called yenching palace in washington, ., which unfortunately is closed now, and about to be turned into walgreen's. and the house that john wilkes booth planned the assassination of abraham lincoln is actually also now a chinese restaurant called wok 'n roll, on h street in washington.
事实上,中国餐馆在美国历史上发挥了很重要的作用。古巴导弹危机是在华盛顿一家名叫“燕京馆”的中餐馆里解决的。很不幸,这家餐馆现在关门了,即将被改建成沃尔格林连锁药店。而约翰·威尔克斯·布斯刺杀林肯总统的那所房子现在也成了一家中餐馆,就是位于华盛顿的“锅和卷”。
and if you think about it, a lot of the foods that you think of or we think of or americans think of as chinese food are barely recognizable to chinese, for e_ample: beef with broccoli, egg rolls, general tso's chicken, fortune cookies, chop suey, the take-out bo_es.
如果你仔细想想,就会发现很多你们所认为或我们所认为,或是美国人所认为的中国食物,中国人并不认识。比如西兰花牛肉、蛋卷、左宗棠鸡、幸运饼干、杂碎、外卖盒子。
so, the interesting question is, how do you go from fortune cookies being something that is japanese to being something that is chinese? well, the short answer is, we locked up all the japanese during world war ii, including those that made fortune cookies, so that's the time when the chinese moved in, kind of saw a market opportunity and took over.
所以有趣的是,幸运饼干是怎么从日本的东西变成中国的东西的呢?简单地说,我们在二战时扣押了所以的日本人,包括那些做幸运饼干的。这时候,中国人来了,看到了商机,自然就据为己有了。
general tso's chicken -- which, by the way, in the us naval academy is called admiral tso's chicken. i love this dish. the original name in my book was actually called the long march of general tso, and he has marched very far indeed, because he is sweet, he is fried, and he is chicken -- all things that americans love.
左宗棠鸡,在美国海军军校被称为左司令鸡。我很喜欢这道菜。在我的书里,这道菜实际上叫左将军的长征,它确实在美国很受欢迎 ,因为它是甜的,油炸的,是鸡肉做的——全部都是美国人的最爱。
so, you know, i realized when i was there, general tso is kind of a lot like colonel sanders in america, in that he's known for chicken and not war. but in china, this guy's actually known for war and not chicken.
我意识到左宗棠将军有点像美国的桑德斯上校(肯德基创始人),因为他是因鸡肉而出名的而不是战争。而在中国,左宗棠确实是因为战争而不是鸡肉闻名的。
so it's kind of part of the phenomenon i called spontaneous self-organization, right, where, like in ant colonies, where little decisions made by -- on the micro-level actually have a big impact on the macro-level.
这就有点像我所说的自发组织现象。就像在蚂蚁群中,在微观层面上做的小小决定会在宏观层面上产生巨大的影响。
and the great innovation of chicken mcnuggets was not nuggetfying them, because that's kind of an easy concept, but the trick behind chicken mcnuggets was, they were able to remove the chicken from the bone in a cost-effective manner, which is why it took so long for other people to copy them.
麦乐鸡块的发明并没有给他们带来切实收益,因为这个想法很简单,但麦乐鸡背后的技巧是如何用一种划算的方式来把鸡肉从骨头上剔出来。这就是为什么过了这么久才有人模仿他们。
we can think of chinese restaurants perhaps as linu_: sort of an open source thing, right, where ideas from one person can be copied and propagated across the entire system, that there can be specialized versions of chinese food, you know, depending on the region.
我们可以把中餐馆比作linu_:一种开源系统。一个人的想法可以在整个系统中被复制,被普及。在不同的地区,就有特别版本的中国菜。
ted励志演讲稿中
My generation really, sadly, is not going to change the numbers at the top. They're just not moving. We are not going to get to where 50 percent of the population — in my generation, there will not be 50 percent of [women] at the top of any industry. But I'm hopeful that future generations can. I think a world where half of our countries and our companies were run by women, would be a better world. It's not just because people would know where the women's bathrooms are, even though that would be very think it would be a better world. I have two children. I have a five-year-old son and a two-year-old daughter. I want my son to have a choice to contribute fully in the workforce or at home, and I want my daughter to have the choice to not just succeed, but to be liked for her accomplishments.
ted励志演讲稿中
Why TED talks are better than the last speech you sat through
世上最好的演讲:TED演讲吸引人的秘密
Think about the last time you heard someone give a speech, or any formal presentation. Maybe it was so long that you were either overwhelmed with data, or you just tuned the speaker out. If PowerPoint was involved, each slide was probably loaded with at least 40 words or figures, and odds are that you don't remember more than a tiny bit of what they were supposed to show.
回想一下你上次聆听某人发表演讲或任何正式陈述的情形。它也许太长了,以至于你被各种数据搞得头昏脑胀,甚或干脆不理会演讲者。如果演讲者使用了PPT文档,那么每张幻灯片很可能塞入了至少40个单词或数字,但你现在或许只记得一丁点内容。
Pretty uninspiring, huhTalk Like TED: 9 Public-Speaking Secrets of The World's Best Mindsexamines why in prose that's as lively and appealing as, well, a TED talk. Timed to coincide with the 30th anniversary in March of those now-legendary TED conferences, the book draws on current brain science to explain what wins over, and fires up, an audience -- and what doesn't. Author Carmine Gallo also studied more than 500 of the most popular TED speeches (there have been about 1,500 so far) and interviewed scores of the people who gave them.
相当平淡,是吧?《像TED那样演讲:全球顶级人才九大演讲秘诀》(Talk Like TED: 9 Public-Speaking Secrets of The World's Best Minds)一书以流畅的文笔审视了为什么TED演讲如此生动,如此引人入胜。出版方有意安排在今年3月份发行此书,以庆贺如今已成为经典的TED大会成立30周年。这部著作借鉴当代脑科学解释了什么样的演讲能够说服听众、鼓舞听众,什么样的演讲无法产生这种效果。
Much of what he found out is surprising. Consider, for instance, the fact that each TED talk is limited to 18 minutes. That might sound too short to convey much. Yet TED curator Chris Anderson imposed the time limit, he told Gallo, because it's “long enough to be serious and short enough to hold people's attention ... By forcing speakers who are used to going on for 45 minutes to bring it down to 18, you get them to think about what they really want to say.” It's also the perfect length if you want your message to go viral, Anderson says.
他挖出了不少令人吃惊的演讲策略。例如,每场TED演讲都被限制在18分钟以内。听起来太过短暂,似乎无法传达足够多讯息。然而,TED大会策办人克里斯安德森决议推行这项时间限制规则,因为“这个时间长度足够庄重,同时又足够短,能够吸引人们的注意力。通过迫使那些习惯于滔滔不绝讲上45分钟的嘉宾把演讲时间压缩至18分钟,你就可以让他们认真思考他们真正想说的话,”他对加洛说。此外,安德森说,如果你希望你的讯息像病毒般扩散,这也是一个完美的时间长度。
Recent neuroscience shows why the time limit works so well: People listening to a presentation are storing data for retrieval in the future, and too much information leads to “cognitive overload,” which gives rise to elevated levels of anxiety -- meaning that, if you go on and on, your audience will start to resist you. Even worse, they won't recall a single point you were trying to make.
最近的神经科学研究说明了为什么这项时间限制产生如此好的效果:聆听陈述的人们往往会存储相关数据,以备未来检索之用,而太多的信息会导致“认知超负荷”,进而推升听众的焦虑度。它意味着,如果你说个没完没了,听众就会开始抗拒你。更糟糕的是,他们不会记得你努力希望传递的信息点,甚至可能一个都记不住。
“Albert Einstein once said, 'If you can't explain it simply, you don't understand it well enough,'
” Gallo writes, adding that the physicist would have applauded astronomer David Christian who, at TED in , narrated the complete history of the universe -- and Earth's place in it -- in 17 minutes and 40 seconds.
“爱因斯坦曾经说过,‘要是你不能言简意赅地解释某种理论,那就说明你自己都还没有理解透彻,’”加罗写道。他还举例说,物理学家或许会大加赞赏天文学家大卫克里斯蒂安在TED大会上发表的演讲。克里斯蒂安在这个演讲中完整地讲述了宇宙史及地球在宇宙的地位,整场演讲用时只有17分40秒。
Gallo offers some tips on how to boil a complex presentation down to 18 minutes or so, including what he calls the “rule of three,” or condensing a plethora of ideas into three main points, as many top TED talkers do. He also notes that, even if a speech just can't be squeezed down that far, the effort alone is bound to improve it: “Your presentation will be far more creative and impactful simply by going through the exercise.”
如何把一个复杂的陈述压缩至18分钟左右?加洛就这个问题提供了一些小建议,其中包括他所称的“三的法则”。具体说就是,把大量观点高度浓缩为三大要点。TED大会上的许多演讲高手就是这样做的。他还指出,即使一篇演讲无法提炼到这样的程度,单是这番努力也一定能改善演讲的效果:“仅仅通过这番提炼,你就可以大大增强陈述的创造性和影响力。”
Then there's PowerPoint. “TED represents the end of PowerPoint as we know it,” writes Gallo. He hastens to add that there's nothing wrong with PowerPoint as a tool, but that most speakers unwittingly make it work against them by cluttering up their slides with way too many words (40, on average) and numbers.
另一个建议与PPT文档有关。“TED大会象征着我们所知的PPT文档正走向终结,”加洛写道。他随后又马上补充说,作为工具的PowerPoint本身并没有什么错,但大多数演讲者为他们的幻灯片塞进了太多的单词(平均40个)和数字,让这种工具不经意间带来了消极影响。
The remedy for that, based on the most riveting TED talks: If you must use slides, fill them with a lot more images. Once again, research backs this up, with something academics call the Picture Superiority Effect: Three days after hearing or reading a set of facts, most people will remember about 10% of the information. Add a photo or a drawing, and recall jumps to 65%.
最吸引人的TED演讲为我们提供了一个补救策略:如果你必须使用幻灯片,务必记得要大量运用图像资源。这种做法同样有科学依据,它就是研究人员所称的“图优效应”(Picture Superiority Effect):听到或读到一组事实三天后,大多数人会记得大约10%的信息。而添加一张照片或图片后,记忆率将跃升至65%。
One study, by molecular biologist John Medina at the University of Washington School of Medicine, found that not only could people recall more than 2,500 pictures with at least 90% accuracy several days later, but accuracy a whole year afterward was still at about 63%.
华盛顿大学医学院(University of Washington School of Medicine)分子生物学家约翰梅迪纳主持的研究发现,几天后,人们能够回想起超过2,500张图片,准确率至少达到90%;一年后的准确率依然保持在63%左右。
That result “demolishes” print and speech, both of which were tested on the same group of subjects, Medina's study indicated, which is something worth bearing in mind for anybody hoping that his or her ideas will be remembered.
梅迪纳的研究表明,这个结果“完胜”印刷品和演讲的记忆效果(由同一组受试者测试)。任何一位希望自己的思想被听众铭记在心的演讲者或许都应该记住这一点。
ted励志演讲稿中
Dear:
California, the United States, has passed a new bill, the original highway, the Yellow reflection sign, because it is not obvious, all changed into orange. The sign painted yellow paint can not be painted orange, the government decided to sign all destroy the yellow.
Just then, a staff member of California Expressway supervision department came up with a unique way: as long as the transparent yellow paint was painted on the yellow logo, the logo could also appear orange. The idea was adopted by the government and saved 110 thousand dollars at a cost, and the employee was rewarded by the government.
ted励志演讲稿中
I think the cause is more complicated. I think, as a society, we put more pressure on our boys to succeedthan we do on our girls. I know men that stay home and work in the home to support wives with careers,and it's hard. When I go to the Mommy-and-Me stuff and I see the father there, I notice that the other mommies don't play with him. And that's a problem, because we have to make it as important a job,because it's the hardest job in the world to work inside the home, for people of both genders, if we're going to even things out and let women stay in the workforce. Studies show that households with equal earning and equal responsibility also have half the divorce if that wasn't good enough motivation for everyone out there, they also have more — how shall I say this on this stage?
ted励志演讲稿中
The problem is that — let's say she got pregnant that day, that day — nine months of pregnancy, three months of maternity leave, six months to catch your breath — Fast-forward two years, more often — and as I've seen it — women start thinking about this way earlier — when they get engaged, or married, when they start thinking about having a child, which can take a long time. One woman came to see me about this. She looked a little young. And I said, “So are you and your husband thinking about having a baby?” And she said, “Oh no, I'm not married.” She didn't even have a boyfriend.
ted励志演讲稿中
TED英语演讲稿
I was one of the only kids in college who had a reason to go to the . box at the end of the day, and that was mainly because my mother has never believed in email, in Facebook, in texting or cell phones in general. And so while other kids were BBM-ing their parents, I was literally waiting by the mailbox to get a letter from home to see how the weekend had gone, which was a little frustrating when Grandma was in the hospital, but I was just looking for some sort of scribble, some unkempt cursive from my mother.
And so when I moved to New York City after college and got completely sucker-punched in the face by depression, I did the only thing I could think of at the time. I wrote those same kinds of letters that my mother had written me for strangers, and tucked them all throughout the city, dozens and dozens of them. I left them everywhere, in cafes and in libraries, at the ., everywhere. I blogged about those letters and the days when they were necessary, and I posed a kind of crazy promise to the Internet: that if you asked me for a hand-written letter, I would write you one, no questions asked. Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak -- a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.
Well, today I fuel a global organization that is fueled by those trips to the mailbox, fueled by the ways in which we can harness social media like never before to write and mail strangers letters when they need them most, but most of all, fueled by crates of mail like this one, my trusty mail crate, filled with the scriptings of ordinary people, strangers writing letters to other strangers not because they're ever going to meet and laugh over a cup of coffee, but because they have found one another by way of letter-writing.
But, you know, the thing that always
还没有评论,来说两句吧...